- Shrek: Ogres are like onions.
- Donkey: They stink?
- Shrek: Yes. No!
- Donkey: Or they make you cry?
- Shrek: No!
- Donkey: Oh, you leave them out in the sun, they get all brown and start sprouting little white hairs?
- Shrek: No, layers! Onions have layers. Ogres have layers. Onions have layers, you get it? We both have layers!
- Donkey: Oh, you both have layers. Oh. You know, not everybody like onions. Cake! Everybody loves cakes. Cakes have layers.
- Shrek: I don't care what else everybody likes? Ogres are not like cakes.
- Donkey: You know what else everybody likes? Parfait. Have you ever met a person you say, "Hey, let's get some parfait," and they say "Hey no, I don't like no parfait?" Parfaits rae delicious.
- Shrek: No! You dense, irritating, miniature beast of burden! Ogres are like onions! End of story! Bye-bye, see you later.
翻譯:
- 史瑞克:妖怪就像洋蔥。
- 驢:臭哄哄的?
- 史瑞克:是的。不是!
- 驢:還是他們能讓你哭?
- 史瑞克:不是!
- 驢:哦,放在太陽底下曬,他們就都會發黃、長出小白芽來嗎?
- 史瑞克:不是,他們都有層次!洋蔥有層次。妖怪也有層次。洋蔥是有層次的,你明白了嗎?我們都有層次!
- 驢:哦,你們都有層次。哦。你知道嗎,不是人人都喜歡洋蔥的。蛋糕!人人都喜歡蛋糕。蛋糕有層次。
- 史瑞克:我才不管人人喜歡的是什麼。妖怪不像蛋糕。
- 驢:你知道人們都還喜歡什麼嗎?凍糕。你有沒有過跟別人説"嘿,我們吃凍糕吧,"他們回答"啊,不了,我不喜歡吃凍糕?"凍糕的味道很好。
- 史瑞克:不!你這個木頭木腦、氣死人的麻煩鬼!妖怪就是像洋蔥!説完了!再見,回頭見。


